A Copywriter’s Tool
This tool is my baby. What is it? An All-in-One electronic dictionary. See, in Korea, highschool students memorize tens of thousands of English vocabs simply to take a University entrance exam. So this electronic dictionary market has grown enormously. This on in particular, which is the one I bought, features dictionaries of all sorts. Here’s what’s included:
All-in-All Korean-English Dictionary All-in-All English-Korean Dictionary Collins Cobuild English Advanced Learner’s Dictionary Collins Cobuild Synonyms Dictionary Collins Cobuild Idioms Dictionary All-in-All Idioms Dictionary Randomhouse Usage Dictionary All-in-All Usage Dictionary All-in-All TOEIC Vocab List All-in-All University Entrance Exam Vocab List The Dictionary of Global Business Encyclopedic English News Dictionary IT Terms Dictionary English Expressions Encyclopedia All-in-All Chatting Acronyms TOEIC Vocabulary Test by level TOEIC Idioms Power Vocabulary 22000 Power Vocabulary 100000 Master English Vocabs in 50 Days Master English Composition E-mail Expressions CNN English Listening Solutions New TOEIC Listening Spring e-books Handootong English Business Dialogues Thematic Dialogues Korean-Chinese/Chinese-Korean/Korean-Japanese/Japanese-Korean DictionariesOK. This is just a few of it. Once you’re in the machine, there’s just so much to do. Of course, you can see pictures, listen to mp3, listen to the radio, watch videos, and even watch live TV - given that you have access to DMB (Digital Multimedia Broadcast) services (available anywhere in Korea).
See, if you’re a copywriter, or an aspiring one, life without a dictionary is life without your hands. Learn more vocabs, more idioms, more expressions… as I’m no native English speaker, I continue to increase my vocab bank… And trust me, I was called a walking-dictionary back when studying for the SAT’s, but there’s way too many vocabs that you’ve never even heard of. There are English versions of these dictionaries made by Casio and Sharp, so you really should try get yourself one… You’ll need it I swear.
October 26th, 2007 at 2:08 am
I was browsing through the ad sites and I ended up in Dongkwan’s world. Hmm…your blog seems interesting. I can’t wait to read more from you. I once read a blog about a copywriter looking for a job in Hong Kong. His ad journal was quite extensive covering his not so exciting beginning up to his triumphant entry into Ogilvy. Hope that your blog has the same happy ending, too. Anyway, keep striving until you get that elusive job.
And Dongkwan, I sincerely believe that it’s not about how many words you know. It’s about how you use the words you do know. So, I’d have to say pass on the electronic dictionary thing. He he he!
November 2nd, 2007 at 12:44 pm
Wow. Thanks so much for your complementary comment. It’s the first comment I’ve received since building this blog, and I’m so grateful that you have left one for me to remember for ever. I sincerely hope that I too, will end up in a place as good as Ogilvy, and wish you the best in your endeavors too.
Oh, of course it’s not about the words - just as you said, the dictionary is to increase word choices, so that I don’t have to use cliches in all of my headlines.
Anyway, thanks Jonah!
July 30th, 2008 at 9:14 am
Hi - out of interest do you do Korean copywriting?